Cancer Patient For Oncology Massage E1486565117714

दर्द से निपटना

Cancer Patient For Oncology Massage E1486565117714

कैंसर या उपचारों से होने वाला दर्द दिन-प्रतिदिन की गतिविधियों को प्रभावित कर सकता है और सोने और खाने में परेशानी पैदा कर सकता है और यहाँ तक कि चिड़चिड़ापन, निराशा, दुःख और गुस्सा महसूस करा सकता है। अच्छी खबर यह है कि सभी दर्द का इलाज किया जा सकता है और अधिकांश दर्द को कंट्रोल किया जा सकता है या राहत दी जा सकती है। जब दर्द कंट्रोल किया जाता है, तो लोग बेहतर ढंग से सो सकते हैं और खा सकते हैं, परिवार और दोस्तों के साथ आनंद ले सकते हैं, और अपने काम और शौक़ जारी रख सकते हैं।

Pain is most often caused by cancer itself. The amount of pain depends on the type of cancer, its stage, and the patient’s pain threshold. People in an एडवांस्ड स्टेज (उन्नत चरण) वाले लोगों में दर्द होने की संभावना अधिक होती है, जो हड्डियों, नर्व (तंत्रिकाओं) या शरीर के अंगों पर किसी ट्यूमर के दबाव के कारण हो सकती है। सर्जरी अकसर कैंसर के उपचार का हिस्सा होती है और आमतौर पर दर्द की कुछ मात्रा की अपेक्षा की जा सकती है। सर्जरी के कारण दर्द कुछ दिनों से लेकर कुछ हफ्तों तक रह सकता है, जो सर्जरी के प्रकार पर निर्भर करता है।
जब कोई ट्यूमर रीढ़ में फैलता है, तो यह रीढ़ की हड्डी पर दबाव डाल सकता है और स्पाइनल कॉर्ड कम्प्रेशन (रीढ़ की हड्डी के संपीड़न) का कारण बन सकता है। अन्य समय, कैंसर हड्डियों में फैलता है जिससे हड्डियों में दर्द होता है जिसका एक्सटर्नल रेडिएशन (बाहरी विकिरण) के माध्यम से इलाज किया जा सकता है।

Some tests used to diagnose cancer can cause pain and is usually relieved after the procedure. Even when you are told that the pain from the procedure can’t be avoided or that it won’t last long, you can ask for pain medicine if you need it. The type of pain you have determines the type of treatment. Chronic pain can usually be controlled by taking pain medicines on a regular schedule. People with chronic pain can also have breakthrough pain which varies in intensity and usually cannot be predicted. It typically “breaks through” the pain relief they were getting from regular pain medicine.

Phantom pain is a longer-lasting effect of surgery, beyond the usual surgical pain. If you’ve had an arm, leg, or even a breast removed, you may still feel pain or other unusual or unpleasant feelings that seem to be coming from the absent (phantom) body part. Other types of pain are:

  • परिधीय न्यूरोपैथी (परिधीय तंत्रिकाविकृति) (पीएन)। जलन, झुनझुनी, सुन्नता, कमज़ोरी, क्लम्ज़ीनेस (ठीक न लगना), चलने में परेशानी या हाथों और बाजुओं और / या पैरों और पाँवों में असामान्य महसूस होना मुख्य संकेत हैं।
  • परिधीय न्यूरोपैथी कुछ प्रकार की कीमोथेरेपी, विटामिन की कमी, कैंसर और अन्य समस्याओं के कारण नर्व डैमेज (तंत्रिका क्षति) की वजह से होती है।
  • मुंह के छाले (स्टोमटाइटिस या म्यूकोसाइटिस [श्लेष्माशोथ])। कीमोथेरेपी से मुंह और गले में घाव (छाले) और दर्द हो सकते हैं। दर्द से लोगों को खाने, पीने और यहाँ तक कि बात करने में भी परेशानी हो सकती है।
  • Radiation mucositis and other radiation injuries can cause skin burns, mucositis (mouth sores), and scarring – all of which can cause pain. The throat, intestine, and bladder are also prone to radiation injury, and you may have pain if these areas are treated.

कैंसर पर अधिक पढ़ने के लिए, नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करें, 

कैंसर

One thought on “Dealing with Pain”

  1. Ravinder Chindalia कहते हैं:

    Mere papa Ko cancer he or roj Dard hota please help me 8700903589